大连市人民政府外事办公室 大连市外事(侨务)办公室
Banner001
Banner002

首页 / 工作动态

YOUR ATTENTION PLEASE:大连市新冠肺炎疫情防控指挥部办公室倡议书(附英日韩语言译文)

发布时间:2020-02-13

倡议书

广大市民和在连外地朋友们:

2020,一场突如其来的新冠肺炎疫情从武汉向各地蔓延,每个人、每个家庭、每个城市都在为阻击疫情而努力!当前,疫情形势仍然十分严峻,疫情防控正处于胶着对垒状态,此时决不能有丝毫松懈。守护大连、守护市民、守护来连的外地朋友,是每个人义不容辞的义务和责任。

大连,700万人口,城市的医疗资源为按常态配置,如果出现疫情大面积蔓延,无法想象我们该如何应对。为了有效阻击疫情,大连和其他城市现在所做的一切——小区封闭管理、聚集场所关闭、回连14天隔离……看似无情、源于有爱!眼前的麻烦和不便,都是为了护佑每一位市民和在连朋友,守护我们共同热爱的城市和家园!阻断疫情传播是我们共同的愿望。您的松懈,就是对病毒的放纵!您的自律,就是阻隔病毒的铜墙铁壁!

为了自己、为了亲人、为了城市,请您自觉做遵守政府号令、阻击新冠肺炎的执行者、监督者!



大连市新冠肺炎疫情防控指挥部办公室

2020年2月11日


       

Letter to All the People in Dalian



To all the citizens and friends in Dalian,

In 2020, the sudden outbreak of COVID-19  starting from Wuhan and spreading to all over China pooled all the efforts from everyone, every familiy and every city to battle against it. Currently, the situation is still severe, and the epidemic prevetion and control work remains tough and critical. No carelessness is allowed at this moment. It is everyone’s obligation and responsibility to ensure the saftey of the city, the citizens and all the friends in Dalian.

Dalian has 7 million people, and our city’s medical supplies are allocated to meet the normal demands. If the epidemic spreads in large scale, it is unimaginable what scenario we have to cope with.In order to contain the spread of epidemic, the prevention and control measures such as residential areas’ closed-off management, shutdown of people-gathering venues and 14 days isolation at home upon returning to Dalian implemented by our and other cities are out of love with an emotionless appearance. The trouble and inconvenience you feel today actually serve the purpose to bless all the citizens and friends and to protect our beloved city and home. Curbing the epidemic is our common wish. Your carelessness will indulge the virus. Your self-discipline will build a steel wall blocking the epidemic. 

For the sake of ourselves, our family and our city, please be both a implementer and a supervisor by following the decrees issued by the government and let us curb COVID-19 together!


Dalian Headquarter Office for Epidemic Prevention and Control of  

Novel Coronavirus Pneumonia

February 11, 2020



      


提議書(疫病の終息に向けて)

             

市民の皆様、大連市在住者の皆様:

 2020年、新型コロナウイルスは突然中国全土を襲い、感染は武漢から各地に拡大しています。一人ひとり、各家庭、都市それぞれ疫病防止抑制のために頑張っています。

 現在、疫病の状況は依然として厳しく、疫病の防止・抑制は膠着状態にあります。決して油断してはいけません。大連を守り、市民を守り、大連に来た皆さんを守ることは、すべての人の義務と責任です。

 大連の人口は700万人で、都市の医療資源は正常な状況に基づき配置されているため、もし疫病が広がれば、私達はどう対応するべきか想像できません。         疫病を効果的に防ぐために、大連と他の都市が現在実行している対策(コミュニティの隔離管理、人が集まる場所の一時閉鎖、大連に戻った時点から14日間の隔離…)、これらは非常識に思われますが、みんなを守るためです!目の前の迷惑と不便は、すべての市民と友人を守るため、このみんなに愛された大連を守るためにやっていることです。疫病の終息は私たち共通の願いです。皆様の協力はウイルス防止に一番有効的な対抗手段です。この時こそ、油断は禁物です。

 自分のために、家族のために、都市のために、自発的に政府の対策を守るよう,また周囲の人にも呼びかけるようお願い申し上げます。 



大連市の新型コロナウイルスによる肺炎

疫病対策指揮部事務室 

2020年2月11日

             



제의서

 

대련시민 여러분,대련 주재 외지 여러분:

 2020년 갑자기 닥쳐온 신종코로나바이러스폐렴은 우한으로부터 각지에 만연하고 있습니다.매개 인,매개 가족,매개 도시가 전염을 저지하기 위하여 노력하고 있습니다.

 현재 전염병 발생 상황은 역시 교착 국면에 처하고 있기에 절대 긴장을 풀어서는 않됩니다.대련을 지키고 시민을 지키고 대련에서 주재하는 외지 여러분을 지키는 것은 사람마다 해야할 의무와 책임입니다.

 대련의 인구는 700만이고 도시의 의료자원은 정상 상태를 기준으로 배치되여 있기에 대면적의 전염병 만연이 나타나면 어떤 대응 조치를 해야할지 상상할수 없습니다.

 더욱 효률적으로 신종코로나바이러스폐렴 발생을 제어하기 위하여 대련과 각 도시에서 실시하고 있는 단지 봉쇄관리,모집장소 폐쇄,14일간 격리 등은 무정하게 느껴질수 있지만 여러분에 대한 관심으로 시작한 것입니다.현재 고민과 불편을 면하고 있지만 여려분들을 지키기 위하여 모두들 사랑하는 이도시를 지키기 위하여서 입니다.

 전염병 전파를 막는 것은 모두의 공동한 소원입니다.한 사람의 해이는 병독에 대한 방임이 되고,한 사람의 자율은 병독을 막는 든든한 철벽이 됩니다.

 자신을 위하여 가족을 위하여 도시를 위하여 정부의 호령을 자각적으로 준수하고 함께 신종코로나바이러스폐렴 제어의 집행자와 감독자로 되여주세요.


대련시 신종 코로나바이러스폐렴

방역과 제어 지휘부 판공실

2020년2월11일


大连市外事(侨务)办公室